Женская магия
    Охотница Свободная женщина Семь Я Красота и здоровье        Новые силы
    Мужчина знакомится Глава семьи Мужское здоровье        Метафоры Книги Юмор

ОхотницаСвободная женщинаСемь ЯКрасота и здоровье
Мужчина знакомитсяГлава семьиМужское здоровье
Новые силыМетафорыКнигиМагия - это фокусы и психология. Плюс немного волшебного порошка Р.Брэг. Гипноз. Самоучитель Р.Бендлер, Д.Гриндер. Из лягушек - в принцы (Вводный курс НЛП тренинга) Р.Бендлер. Используйте свой мозг для изменений Дэвид Гордон. Терапевтические метафоры Г.Мэдисон (Р.Джефрис). Как затащить в постель женщину своей мечты. С.Горин, С.Огурцов. Соблазнение Нил Штраусс. Игра ( Neil Strauss. The Game.) Юмор


Дэвид Гордон. Терапевтические метафоры

Скачать книгу в формате rtf-rar: Д.Гордон. Терапевтические метафоры (138 КБ)

Предисловие

Как в письменной истории, когда она возникла, так и в мифах, ведущих в самые далекие и сокровенные глубины воспоминаний человека о своем опыте, метафора использовалась как механизм, при помощи которого передавались и развивались идеи. Шаманы, философы, проповедники - все они в сходной манере интуитивно сознавали и использовали мощь метафоры. Начиная с известной аллегории с пещерой у Платона и кончая Зигфридом Вольтера, начиная с проповедей Христа и Будды и кончая учением Дона Хуана, метафора всегда присутствовала в них как средство изменения людей и воздействия на их поведение. И для меня не было ничего удивительного, когда я обнаружил использование метафор в поведении интуитивного клинициста - современного практика психотерапии.

Представляемая книга Дэвида Гордона являет собой один из первых шагов трансформации интуитивного использования метафор в эксплицитное, и, следовательно, делает метафоры доступным средством терапии для несравненно большего числа профессиональных коммуникаторов. Я глубоко убежден, что данная попытка представляет важную возможность для всех, кто заинтересован как в увеличении своего кругозора, так и эффективности своей работы коммуникатора в том, чтобы стать более знающим и креативным в использовании метафоры как инструмента обучения и изменения поведения.

В первые годы моей работы в качества создателя моделей психотерапии я хорошо запомнил свое изумление огромным количеством "профессионалов", посещавших мои семинары для изучения паттернов коммуникации, бравшихся из практики самых талантливых коммуникаторов в этой области... профессионалов, которые тратили свое и мое время на долгие дискуссии об эффективности и полезности техник, которые они даже не испытали. В начале я спорил с ними, а потом понял, что это бессмысленно, и начал требовать, чтобы эти профессионалы проверяли паттерны до того, как мы их обсудим, что, конечно, приводило нас к новым дискуссиям.

В конце концов, решив, что безуспешность моих усилий связана с моим собственным поведением, я начал рассказывать им истории о профессоре - некоем Мелвине Стюарте - у которого я учился в колледже.

Это был биолог высочайшей квалификации. Главной научной страстью Мелвина было изучение фауны пустынь. Он часто организовывал небольшие экспедиции с участием молодых, физически крепких биологов, и отправлялся в пустыню для интенсивной работы на природе. В большинстве случаев эти путешествия завершались без особых приключений, принося в то же время большую пользу образовательной цели экспедиции. Но однажды летом в одной пустынной местности, очень далеко от населенного пункта, у экспедиции сломалась машина, Мелвину и его молодой команде пришлось оставить ее и пешком отправиться за помощью. С собой они взяли только предметы первой необходимости, нужные для выживания - еду, воду и карты. Согласно показаниям карт, они должны были потратить по крайней мере три дня, чтобы дойти до ближайшего форпоста цивилизации.

Начался пеший поход. Шагая, отдыхая, потом вновь шагая, эта торжественная и решительная группа продвигалась сквозь страну горячего безмолвия. Наутро третьего дня усталая и ободранная группа добралась до вершины высокого песчаного бархана. Измученные жаждой и перегревшиеся на солнце, они начали оглядывать с вершины местность, раскинувшуюся перед ними. Очень далеко справа от себя они увидели нечто, напоминавшее озеро, окруженное небольшими деревьями. Студенты стали прыгать и кричать от радости, но Мелвин никак не отреагировал на это, поскольку знал, что это - всего лишь мираж, - "Я бывал в этих местах" - сказал он; и воспринял эту дурную новость так, как это сделал бы любой умудренный жизнью профессор - как факт, который нужно принять к сведению.

Однако его студенты бурно запротестовали и начали настаивать, что они точно знают, то что видят. Их спор с профессором продолжался до тех пор, пока в конце концов он не сдался. Он разрешил им пойти к миражу, но с условием, что как только они убедятся в своей ошибке - они сядут на месте и не сдвинутся с него до тех пор, пока он не вернется с подмогой. Все стали клясться, что будут ждать и больше никуда не пойдут.

И тогда Мелвин пошел туда, куда он считал нужным идти, а студенты - куда считали нужным идти они. Через 3 часа они приблизились к новенькому роскошному спасательному посту, где было 4 плавательных бассейна и 6 ресторанов. Через 2 часа после этого они вместе со спасателями уселись в машину и отправились за Мелвином, но он так и не был найден ими... Никогда. Из-за этого случая я так и не завершил своего биологического образования.

Ничто больше не заставляло меня на семинарах доказывать достоинства каких-либо вещей при помощи разговоров об этих достоинствах. Читатель, имеющий сейчас возможность читать эту хорошо продуманную и хорошо написанную книгу, также находится на перекрестке. Вы можете читать ее точно так же, как и любую другую - или вы можете осознать, что перед вами еще одна беспрецедентная возможность повысить ваш теперешний уровень мастерства коммуникатора как в теоретическом, так и в практическом отношении. Когда вы подходите к перекрестку, любое решение о новом направлении является всего лишь миражом, летящим на крыльях времени... однако может ли кто-то из вас действительно позволить себе воспользоваться этим шансом? Практические знания в этой книге маскируются под видом приятного чтения; их можно увидеть, услышать, почувствовать, но, что гораздо важнее, их можно использовать.

Искренне, насколько можно,
Ричард БЭНДЛЕР

Терапевтические метафоры. Часть 1. ВведениеТерапевтические метафоры. Часть 1. Введение  
Поскольку мы, как человеческие существа, являемся в некотором смысле системой восприятия чувственной, перцептуальной или когнитивной информации, то мы всегда сознательно или бессознательно пытаемся выразить эту информацию вовне - то есть, мы пытаемся репрезентировать эту информацию таким способом, который является для нас значимым, как для существ функционирующих и утилизирующих.

Терапевтические метафоры. Часть 2. Конструирование метафоры.Терапевтические метафоры. Часть 2. Конструирование метафоры.  
Многие из нас (одни чаще, другие реже) бывают так привязаны к деревьям, что не замечают за ними леса. Одной из функций метафоры является обеспечение ''человека-среди-деревьев'' по крайней мере одним способом отойти назад и оглянуться, оценив целиком весь лес. Итак, метафора в качестве двух главных своих компонентов имеет желательный исход и стратегию, которая позволяла бы перекинуть мостик между проблемой и желательным исходом.

Терапевтические метафоры. Часть 3. Добавляем категории СатирТерапевтические метафоры. Часть 3. Добавляем категории Сатир  
В дополнение к типичным или характеристическим модам коммуникации людям присущи также ситуационно- зависимые коммуникационные положения. Каждый человек в определенное время и в определенном контексте плакатировал, блеймировал, компьютировал или дистрактировал. Эти моды коммуникации являются частью описания значимых персонажей и переживаний, представленных в проблеме клиента.

Терапевтические метафоры. Часть 4. Добавляем системы репрезентацииТерапевтические метафоры. Часть 4. Добавляем системы репрезентации  
Ценным упражнением является ежедневное посвящение определенного времени тому, чтобы специально слушать свою и чужую речь для выделения предикатов, используемых в ходе обычного разговора. Вслушиваясь в предикаты, вы возможно заметите несколько паттернов в способах их использования у разных людей. В большинстве случаев вы заметите, что люди используют предикаты из одной и той же системы репрезентации в ходе описания наибольшей части своего опыта.

Терапевтические метафоры. Часть 5. Добавляем субмодальностиТерапевтические метафоры. Часть 5. Добавляем субмодальности  
Главным преимуществом в развитии первичной системы репрезентации является то, что это дает нам возможность перехода к более высоким ступеням функционирования, которыми мы пользуемся не так часто. Чем больше используется какая-то отдельная система репрезентации, тем большее количество различений мы обучаемся производить.

Терапевтические метафоры. Часть 6. УтилизацияТерапевтические метафоры. Часть 6. Утилизация  
При утилизации метафоры нет совершенно никакой необходимости утаивать тот факт, что она предназначена для ''терапевтических целей''. Более того, нет необходимости даже в том, чтобы клиент не осознавал аналогий между его ситуацией и сюжетом метафоры. Одним из главных назначений терапевтических метафор является обеспечение клиента возможностью выйти из-за деревьев и бросить взгляд на лес, в котором он блуждал, не находя выхода. С другой стороны, нет нужды и в том, чтобы клиент открыто и на сознательном уровне понимал значение метафоры, поскольку если она действительно изоморфна его ситуации, то все необходимые изменения будут происходить на подсознательном уровне.

Терапевтические метафоры. Часть 7. Все, сразу, вместеТерапевтические метафоры. Часть 7. Все, сразу, вместе  
В конце концов отец нашел сад, и он провел весь день переходя от растения к растению, удивляясь, пробуя все, что мог. Лэт и Хо чувствовали себя приятно и так легко, что скоро они забыли об отце, который был нисколько не заинтересован в том, чтобы о нем помнили. Вместо этого Лэт и Хо продолжали мечтать о своем и обсуждать свои надежды. И так оно продолжалось. Они возвращались в этот маленький сад, когда бы он им ни понадобился, когда бы они того ни захотели. И иногда это было часто, а иногда нет. Но они всегда знали, что он там есть...

Терапевтические метафоры. Последний шик (послесловие)Терапевтические метафоры. Последний шик (послесловие)  
Разобравшись в том, что ''опыт'' и ''переживание'' - по-английски одно и то же слово, и в том, что термины ''эксплицитно'' и ''имплицитно'' означают всего лишь ''открыто, явно'', и ''скрыто'', вы можете составлять эффективные метафоры на 3-5 страниц текста, учитывающие все тонкости контекста проблемы. И в какой-то момент вам, возможно, захочется отдохнуть от длинных метафор, составленных по правилам...

    • Главная   • Книги   • Дэвид Гордон. Терапевтические метафоры  
  Детективы Татьяны Латуковой'; Как быть интересной и привлекательной'; Книги';  
© Iby.ru, 2008-2022. Психология отношений.
Знакомство, общение, близость. Спокойствие и Уверенность в себе.
Лекции, тренинги, консультации, ведение терапевтических групп.
Зеленый свет в социальной сети Вконтакте Контакты
Карта сайта
 
Охота на мужчин
Семь Я
Свободная женщина
Женская красота

Мужчина знакомится
Глава семьи
Мужское здоровье

Гомеопатия
Метафоры и сказки

Книги и статьи
Юмор